|
|
|
2014: Mister Orange
by Truus Matti translated from the Dutch by Laura Watkinson (Enchanted Lion Books) |
2011: A Time of Miracles
by Anne-Laure Bondoux translated from the French by Y. Maudet (Delacorte Press / Dell) |
2010: A Faraway Island
by Annika Thor translated from the Swedish by Linda Schenck (Delacorte Press / Dell) |
|
|
|
2009: Moribito: Guardian of the Spirit
by Nahoko Uehashi translated from the Japanese by Cathy Hirano (Arthur A. Levine Books) |
2008: Brave Story
by Miyuki Miyabe translated from the Japanese by Alexander O. Smith (VIZ Media) |
2007: The Pull of the Ocean
by Jean-Claude Mourlevat translated from the French by Y. Maudet (Delacorte Press / Dell) |
|
|
|
2005: The Shadows of Ghadames
by Joëlle Stolz translated from the French by Catherine Temerson (Delacorte Press / Dell) |
2003: The Thief Lord
by Cornelia Funke translated from the German by Oliver Latsch (The Chicken House / Scholastic) |
2002: How I Became an American
by Karin Gündisch translated from the German by James Skofield (Cricket Books / Carus Publishing) |
|
|
|
2001: Samir and Yonatan
by Daniella Carmi translated from the Hebrew by Yael Lotan (Arthur A. Levine Books / Scholastic) |
2000: The Baboon King
by Anton Quintana translated from the Dutch by John Nieuwenhuizen (Walker and Company) |
1999: Thanks to My Mother
by Schoschana Rabinovici translated from the German by James Skofield (Dial Press) |
|
|
|
1998: The Robber and Me
by Josef Holub translated from the German by Elizabeth D. Crawford (Henry Holt & Co) |
1997: The Friends
by Kazumi Yumoto translated from the Japanese by Cathy Hirano (Farrar, Straus and Giroux) |
1994: The Apprentice
by Pilar Molina Llorente translated from the Spanish by Robin Longshaw (Farrar, Straus and Giroux) |
|
|
|
1990: Buster's World
by Bjarne Reuter translated from the Danish by Anthea Bell Danish (E. P. Dutton) |
1989: Crutches
by Peter Härtling translated from the German by Elizabeth D. Crawford (Lothrop, Lee & Shepard) |
1988: If You Didn't Have Me
by Ulf Nilsson translated from the Swedish by George Blecher and Lone Thygesen Blecher (McElderry Books) |
|
|
|
1986: Rose Blanche
by Christophe Gallaz and Robert Innocenti translated from the Italian by Martha Coventry and Richard Craglia (Creative Education) |
1985: The Island on Bird Street
by Uri Orlev translated from the Hebrew by Hillel Halkin (Houghton Mifflin) |
1984: Ronia the Robber's Daughter
by Astrid Lindgren translated from the Swedish by Patricia Crampton (Viking Press) |
|
|
|
1983: Hiroshima No Pika
by Toshi Maruki translated from the Japanese by Kurita-Bando Literary Agency (Lothrop, Lee & Shepard) |
1982: The Battle Horse
by Harry Kullman translated from the Swedish by George Blecher and Lone Thygesen Blecher (Bradbury Press) |
1981: The Winter When Time Was Frozen
by Els Pelgrom translated from the Dutch by Maryka and Raphael Rudnik (William Morrow) |
|
|
|
1977: The Leopard
by Cecil Bødker translated from the Danish by Gunnar Poulsen (Atheneum) |
1974: Petros' War
by Alki Zei translated from the Greek by Edward Fenton (Dutton) |
1973: Pulga
by S. R. Van Iterson translated from the Dutch by Alexander and Alison Gode (William Morrow) |
|
|
|
1972: Friedrich
by Hans Peter Richter translated from the German by Edite Kroll (Holt, Rinehart & Winston) |
1970: Wildcat Under Glass
by Alki Zei translated from the Greek by Edward Fenton (Holt, Rinehart & Winston) |
1968: The Little Man
by Erich Kästner translated from the German by James Kirkup (Knopf) |